v
 


Привітання
  з днем народження
  новонародженим
  з весіллям
  з днем матері
  з новим роком
  з 8 березня
  з днем Валентина
  з днем армії
  з першим вересня
  з днем вчителя
  з днем студента
  з днем ангела
  з великоднем
  з різдвом
  щедрівки
колядки
 


Тости
  весільні
  на день народження
  на новий рік
   


Іменини
  календар іменин
   


Народна творчість
  Антологія Української народної творчості
   
  народні пісні
  колискові пісні
  приказки
  прислів'я
  загадки
  скоромовки
   
   
   
   
   
   
  1

 

Наймитські та заробітчанські пісні

перейти до наймитськіх пісень...


Наймитські та заробітчанські пісні тематично поєднані з бурлацькими. В них теж ідеться про долю наймита, «що робить, аж піт очі заливає, а хазяїн його лає». Бідняки, що домовлялися працювати на хазяїна певний строк, потрапляли в найтяжчу кабалу:

«Ой матінко-зірко, як у строку гірко —

звертається до матері дівчина-наішичка,— ні їсти, ні нити, ні сісти спочити...» У відчаї вона готова прийняти смерть: «ти, сира земелька, прийми отця й неньку й мене, молоденьку, щоб я не ходила, в наймах не служила, чужої роботи тяжко не робила...»

Наймита зневажають, називають «неробою», його годують цвілими сухарями, гонять після тяжкої роботи на полі ще й носити воду, пасти волів:

Приймай, жінко, з стола вареники,
Бо йде наймитище.
Постав йому вчорашнього борщу,
Нехай він похлище.

Але й це ще не найбільше горе, буває, що хазяїн спроваджує наймита в солдати замість свого сина: «Ой у лузі та при березі зацвіла Калина... Не за кого піду я в солдати за хазяйського сина!»

Наймитські та заробітчанські пісні тематично пов’язані з кріпацькими, чумацькими й солдатськими піснями. У творах пізнішого походження з’являються мотиви, що єднають їх із робітничим фольклором. Прикладом такого перехідного стану від традиційної селянської лірики до робітничого фольклору може служити пісня «Як наймали, вговоряли». Маршований ритм, приспів (Ей, раз, два, люлі) взято із солдатської пісенності, зміст традиційний для соціально-побутової лірики, це бідування строкарів, яким «хліба-солі не дали» а годували буряками. Ллє нове — у лексичних зворотах, запозичених з російськомовного робітничого оточення, в оптимістичному, мажорному звучанні й вираженії! відкритого протесту: «стягнем пана з подушок, возьмем його за петельки — оддай деньги до копєйки».

Великий цикл складають заробітчанські пісні про еміграцію селян Буковини, Галичини, західного Поділля і Закарпаття в кінці XIX поч. XX ст. до Америки. Покинувши рідну домівку і клаптик землі, що не міг прогодувати сім’ю, емігранти не знаходили полегкості на чужині, яка «не одного господаря з торбами пустила».


перейти до наймитськіх пісень...
 

 

 


Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання







НОВИНИ

 
     
© Поздоровлення, тости та привітання на всі свята українською мовою 2018